Joking Hazard
Ce jeu a été ajouté en base le 31 jul. 2017

édition 2016

Standalone
Achetez le sur
Bouton pour acheter sur PhilibertBouton pour acheter sur Amazon
OU
43
réponses
7
followers
Par : jorislaloutre | jueves, 9 de febrero de 2017, 20:46
Default
jorislaloutre
jorislaloutre
276a829c7f3bc71e1f060d6a83b9326cbeb5.jpe


Salut à tous,

Je viens vous parler d'un jeu qui à l'air bien délire pour une soirée jeu entre amis :)

JOKING HAZARD

http://geekbecois.com/joking-hazard-le-nouveau-jeu-de-cartes-de-cyanide-happiness/

est ce que quelqu'un à entendu parlé d'une traduction en cours?

Merci à vous :)




 
jorislaloutre
jorislaloutre
apparement rien de prévu :/
jorislaloutre
jorislaloutre
Des News a ce sujet?
je viens de voir que trictrac viennent de faire une vidéo :)
cossack39
cossack39
Le mec qui gère la traduction sur FB de cyannid and happiness (en amateur) ne semble pas au courant d'une éventuelle trad donc...
 
fhuard
fhuard
Ca a franchement l'air à mourir de rire.
L'anglais n'y a pas l'air si complexe
Mon top
Aucun jeu trouvé
cossack39
cossack39
c'est surtout pour les termes d'argot où c'est pas toujours évidant de comprendre, après c'est souvent des phrases courtes et d'un vocabulaire populaire
jorislaloutre
jorislaloutre
je l'ai acheté la semaine derniere. effectivement l'anglais n'est pas compliqué. et franchement bonne rigolade entre potes :)
 
francoisincubus
francoisincubus
salut à tous je me suis fait une traduction du jeu que je partage :
https://drive.google.com/open?id=0B3Y08bWYzBy7QlFCcWZjOXM1U1k
n'hésitez pas à me faire revenir vos commentaires si vous voyez des erreurs
Bob2433
Bob2433
Joli travail francoisincubus :)
Je me suis permis de corriger quelques fautes et de remanier quelques expressions. Voilà le fichier pour ceux qui seraient intéressés :
https://1drv.ms/f/s!AhYY7tKuXqRBqD-TCFe8yP-OFAOE
 
francoisincubus
francoisincubus
merci Bob2433, c'est nickel!

j'ai aussi fait le pack d'extension #1, pour ceux que ça interesse
https://drive.google.com/open?id=0B3Y08bWYzBy7bDlQa2xmWjFubGc
de la même façon si vous voyez des ajustements n'hésitez pas


 
Default
Bob2433
Bob2433
Ah excellent :)
Je n'ai pas encore acheté d'extension mais celle-ci semble bien trash ^^
Bob2433
Bob2433
Il y a une carte dans le jeu de base qui me pose problème pour la traduction. C'est celle où un personnage dit "Mondays" avec un air débile. Y a sûrement un truc derrière ce "Lundis" mais je ne vois pas. Quelqu'un a une explication ?
mumut
mumut
Les lundis sont synonymes de reprise du boulot et donc souvent de journées de merdes, un peu comme dans la bd Garfield. Je l'ai compris dans ce sens. 
 
ThierryLefranc
ThierryLefranc
Oui, c'est comme cela que je le comprends : "Foutus lundis !" ou "Lundis de merde.".
Mon top
Aucun jeu trouvé
Bob2433
Bob2433
Merci pour vos réponses. Oui j'y avais pensé mais c'était l'expression du visage du perso qui m'avait mis le doute...
jorislaloutre
jorislaloutre
vivement une version FR en carte quand meme mais je vais imprimer ce fichier pour les potes pas trop fort en anglais :)
 
Bob2433
Bob2433
Alors pour la traduction vf, je me suis lancé dans un projet un peu barré : traduire toutes les cartes à partir du pdf print n' play. En fouinant un peu sur le net, j'ai trouvé la bonne police pour le texte des cartes, on peut la télécharger à cette adresse :
https://www.dafont.com/fr/creative-block-bb.font

Après, c'est du photoshop : cacher le texte original avec un rectangle blanc et écrire dessus. Voilà ce que ça peut donner :

Tric Trac
J'ai traduit quelques pages mais y a encore du boulot. Pour ceux qui veulent participer, n'hésitez pas à me le dire (qu'on se partage le travail ^^) ! Les fichiers déjà faits sont ici :
https://1drv.ms/f/s!AhYY7tKuXqRBqD-TCFe8yP-OFAOE
 
fhuard
fhuard
Bob2433 dit :Alors pour la traduction vf, je me suis lancé dans un projet un peu barré : traduire toutes les cartes à partir du pdf print n' play. En fouinant un peu sur le net, j'ai trouvé la bonne police pour le texte des cartes, on peut la télécharger à cette adresse :
https://www.dafont.com/fr/creative-block-bb.font

Après, c'est du photoshop : cacher le texte original avec un rectangle blanc et écrire dessus. Voilà ce que ça peut donner :

Tric Trac
J'ai traduit quelques pages mais y a encore du boulot. Pour ceux qui veulent participer, n'hésitez pas à me le dire (qu'on se partage le travail ^^) ! Les fichiers déjà faits sont ici :
https://1drv.ms/f/s!AhYY7tKuXqRBqD-TCFe8yP-OFAOE
 

Génial! Super boulot!

Mon top
Aucun jeu trouvé
ThierryLefranc
ThierryLefranc
Bravo !
Bon courage, plus que 241 cartes à traduire et à imprimer.
Mon top
Aucun jeu trouvé
farfad44
farfad44
wow bravo! et du courage!

perso j y ai joue avec des amis parlant tres peu anglais et on s en sort tres bien

de temps en temps il faut traduire des propos mais dans l ensemble une tres bonne soiree

quelqu un a tester le mode histoire en continue ou l on enchaine les cartes a travers la table uis l appart puis la rue....  ?
Mon top
Aucun jeu trouvé
Default
Bob2433
Bob2433
Oui l'anglais sur les cartes n'est pas trop compliqué mais pour ceux qui ne le maitrise pas, cela perd en spontanéité je trouve, et du coup c'est peut-être moins fun pour eux...
En tout cas ça y est, le deck de base est traduit. Y a plus qu'à imprimer :)
Perso, je pensais me faire des étiquettes à découper et à coller direct sur les cartes.
Dites-moi si vous trouvez des coquilles sur les trad.
farfad44
farfad44
Je perdS complètement les pedales

 metS ton doigt dans mon cul

c'est pour ca Que je ne peux t emmener nulLE part


Pour les trads pour moi tu es pile dans le mille
 
Mon top
Aucun jeu trouvé
farfad44
farfad44
Désolé double post
Mon top
Aucun jeu trouvé
Bob2433
Bob2433
Merci farfad44 :)
Coquilles corrigées.
farfad44
farfad44
Je l avais pas dit mais bravo pour le boulot! 
Mon top
Aucun jeu trouvé
Younz
Younz
Merci pour le boulot ! :D 

Il est possible d'avoir une traduction des règles au passage svp? :x
Mon top
Aucun jeu trouvé
mumut
mumut
Younz dit :Il est possible d'avoir une traduction des règles au passage svp? :x

Regarde la tttv, elle est assez explicite.

farfad44
farfad44
Je voudrais l imprimer ta traduction

du coup je viens te demander si cela ne te derangerait pas (j ai la VO histoire d etre honnete)
Mon top
Aucun jeu trouvé
Bob2433
Bob2433
farfad44 dit :Je voudrais l imprimer ta traduction

du coup je viens te demander si cela ne te derangerait pas (j ai la VO histoire d etre honnete)

Pas de souci, c'est fait pour ça :) Servez-vous.
Je suis en train de me faire des planches d'étiquette à coller direct sur les cartes. Je les mettrai en ligne quand j'aurai fini.

Bob2433
Bob2433
Faites gaffe quand vous imprimez le fichier print n play.
Si vous voulez exactement les mêmes dimensions que le jeu original (soit des cartes de 63,5mm x 88 mm), il faut agrandir l'impression à 109,18%.
Default
farfad44
farfad44
Merci de l info un passage à la moulinette du logiciel fotoboutique et on va passer à la prod ^^

a bientot
Mon top
Aucun jeu trouvé
fhuard
fhuard
Du coup, tu as terminé l'intégralité du jeu??? broken heart
Mon top
Aucun jeu trouvé